Comédia «Adoro-te à Distância» provoca polémica na RTP

(Fotos: Divulgação)
 
Segundo o Jornal Sol, está a provocar polémica a exibição do filme «Adoro-te à Distância» no passado dia 28 de outubro na RTP. Segundo o Provedor do Telespectador da RTP, José Carlos Abrantes, a exibição da obra, que continha «linguagem desbragada» e cenas pouco adequadas a crianças e jovens, «descredibiliza o esforço do serviço público em passar uma imagem de seriedade». Para Abrantes, o filme foi um episódio «grave» que devia mesmo ter sido interrompido durante a sua emissão, responsabilizando a direção de programas do canal pelo sucedido.
 
Já o do director de Programas da RTP1 e RTP2, Hugo Andrade, admitiu que foi errado o filme passar na tarde de um domingo, em horário familiar, adiantando que «haverá um inquérito para apuramento das responsabilidades» e que serão criadas regras que controlem melhor a situação, havendo mesmo ordens para que os tradutores façam uma «tradução flexível e condescendente para evitar o registo ordinário, ofensivo ou injurioso» nas obras estrangeiras emitidas na RTP antes das 22 horas.
 
Não obstante tudo isto, há que lembrar que «Adoro-te à Distância» foi classificado em Portugal como um filme para maiores de 12 anos, sendo assim óbvio que no futuro estas obras serão reexaminadas pela direção de programas da RTP1 para verificar se realmente são «familiares». Já a questão da terminologia da expressão tradução flexível certamente trará alguma polémica, pois o que salta a vista das afirmações de Hugo Andrade é que deixaremos de ter acesso à melhor tradução possível, mas à menos ofensiva e embelezada, mesmo que se perca o verdadeiro sentido das palavras…
 
{xtypo_rounded2}http://www.youtube.com/watch?v=qoHXDSn1tDc {/xtypo_rounded2} 

Últimas